
Oniris causae
Estos personajes se parecen muuuucho a los que se han destacado en mis pesadillas más estivales. (El calor me mata por dentro)
La waflera, el DVD, un jean y un saco para bajar la ansiedad
Tanto vivimo' en el aquí y ahora que ya nos quedamo' sin allá y antes. O allá y despué'.
Sin dioses, sin valores, sin doctrina.
La ansiedá es tan sólo una forma de disfrazar la angustia y la tristeza." (Consumo, 2010)
♫
Mañana de sol,
me hundo en mi depresión.
Sé que voy a mejorar
si entro al shopping del Abasto.
♫
Plasma,
me voy rumbo a la puerta...
Este blog recomienda un morcirucho
Canciones marginales
"... dame respuestas en tus ojos..."
"... la actitud de esta generación puede cambiar el destino de todos..."
Tin tin tin

Escuchalo en estos tres videos.
http://vimeo.com/6549675
http://vimeo.com/5425568
http://vimeo.com/8283990
Pueblo sucio
Otras de pueblitos: acá y acá.
Bom, bom, bom, bom...
"No me gusta vivir en un pueblo sucio, me deprime. Ahorré y me compré un terreno, porque no me banco vivir en un pueblo sucio...
... no podés plantar en un pueblo sucio.
Acá, mi dama no tiene que pretender...
... mi cuenta bancaria es una caja de zapatos en el piso, vacía...
... váyanse de su pueblo sucio."
Dirty Town, de Mother Mother
Country albumblanesco, cadencia grunge desenchufada y descontento expresado sin vueltas.
Recomiendo el video de Hayloft.
Y tu pelota, ¿cómo se llama?
En esta escena de la película La vida de los otros, el capitán Gerd Wiesler, de la Stasi (la Seguridad Estatal de Alemania del Este), va a su lugar de trabajo: el altillo de un edificio de departamentos, en la Berlín oriental de 1984, desde donde espía al escritor Georg Dreyman, que vive ahí y está sospechado de ser anticomunista.
Con impunidad casi fantasmal entra al edificio donde se encuentra con un nene que también vive ahí. Y mantienen este breve diálogo:
Nene: —¿Realmente es de la Stasi?
Wiesler: —¿Sabes qué es la Stasi?
Nene: —Sí. Mi papá dice que son malos que encierran a la gente.
Wiesler: —¿Sí? ¿Cómo se llama tu...?
Nene: —¿Mi qué?
Wiesler: —Tu pelota ¿Cómo se llama?
Nene: —Las pelotas no tienen nombres.
Años más tarde, cuando el muro de Berlín ya cayó, Weisler es nada más que un cartero.
O un hombre bueno.
"Tu pueblito se fue a dormir"
darle play al video y después seguir leyendo.
Ned se escapa de su quietud y tira el pucho que fumaba.
Una batería implacable como un tren a la nada y una guitarra que suena como rascarse la costra de los codos echan a andar el videoclip de "Come Clean", de Ned Collette con la banda Wirewalker.
"Tu pueblito se fue a dormir/ Suavemente guiado hacia tiempos mejores" es lo primero que canta, mientras camina por las vías que antes irrigaron lo que fue una fábrica de algodón en Leipzig.
La tarde es tan, tan, tan gris que lo tiñe todo, todo. Y los artistas de la Mærzgalerie no pueden hacer nada. Nada.
Huele a pierogi de puré de papas. Y así la canción cobra colores y brilla y vibra en estéreo.
Ned tambalea porque se da cuenta de que el reloj murió a las 2 y 10. Y desgarra cuando canta "Ellos desmantelaron todo tu encanto".
Ya no cree en nada, ni en tu cara, que ahora le parece un sueño, ni en su propia imagen duplicada.
¿Por qué no terminaste la canción en el minuto 3.39?
Ned apenas levanta los pies del empedrado y nos deja solos con la mezcla de sus voces para desaparecer dentro de una chimenea.
El video lo dirigió una tal Natalie van den Dungen y lo filmó en una sola toma, aunque al final quedó con algunas ediciones en el medio. Encontré la locación del video en Google Earth: Spinnereistr. 7, Halle 6 D-04179 Leipzig y en Google Maps. Cliqueando en la foto para ampliarla podés ver el recorrido de Ned, desde que la cámara empezó a rodar hasta que se lo tragó la chimenea.

English version.
"Your little town has gone to sleep"
* For the best experience we recommend read while playing the video.
Ned escapes his stillness and pulls the cigarrette he was just smoking.
Relentless drums like a train to nowhere and a guitar that sounds like scratching your elbows scab push the video forward.
"Your little town has gone to sleep/ guided softly towards better times" is the first thing he sings, while he walks along the tracks that used to irrigate what once was a cotton factory in Leipzig.
The evening is sooooo gray that dyes the whole everything. And the Mærzgalerie artists can do nothing. Nothing.
Smells like mashed potatoes pierogi, and so the song takes on colors and glows and vibrates in stereo.
Ned staggers because he realizes that the clock died at 2 past 10. And tears when he sings "They dismantled all your charm".
He no longer believes in anything, nor in your face that now seems a dream, nor in his duplicated own image.
Why didn't you finish the song at minute 3.39?
Ned slightly feet off the pavement and leaves us alone with the blend of his voices to disappear into a chimney.
La primavera

La primavera
Cargado originalmente por ricardoc57
Nada. Me gustó la foto y el texto que la acompaña.
♫ "En bicho, bicho yo me convertí..." ♫
Fotorrefrito

Divine ~ Mick Jagger
Cargado originalmente por agimli
De derecha a izquierda: un trava del futuro, Jagger y Federico Storani.
A cuatro décadas de Woodstock: tres días de macoña, floripondio y olor a bolas. Ah, y música
Traduction, s'il vous plaît!
Videorrefrito
Bloc Party, 'This Modern Love' - A Take Away Show por La Blogotheque.
Una noche de octubre en París van a un pub, hacen un poco de bulla afuera y sale Kele, el cantante de Bloc Party. Le piden que cante. Dice que no. Se lo piden otra vez. "Si, pero...". Se lo piden otra vez...
El resultado, una vieja canción. Acústica, en la calle.
La historia completa, acá (en inglés y francés) blogotheque.net/Bloc-Party,4511
Ciclos
Vía http://www.indigenas.bioetica.org/inves31-1.htm